Oficjalna księgarnia portali ciekawostkihistoryczne.pl oraz twojahistoria.pl

The Moon Tear of Adynis. Księżycowa łza z Adynis w wersji do nauki angielskiego

The Moon Tear of Adynis. Księżycowa łza z Adynis w wersji do nauki angielskiego

7.0

(1 ocena) wspólnie z

32,57

 

Język angielski dla dzieci

Gdzieś na krańcach galaktyki, na planecie podobnej do Ziemi, mieszka gatunek, który utracił zdolność odczuwania empatii i emocji. Na tej szarej planecie mieszka również chłopiec o imieniu Glen, który jako jedyny zachował te wartości, jest marzycielem i idealistą, a gwiazdy i księżyc są jego jedynymi przyjaciółmi. Pewnego wieczoru chłopca odwiedza niezapowiedziany gość, którego wizyta zmieni życie Glena na zawsze. Quinn, jego nowa przyjaciółka, to osoba twardo stąpająca po ziemi, lubiąca przygody. Czy razem potrafią przywrócić kolory planecie, na której mieszkają?

Księżycowa łza z Adynis opowiada o przyjaźni, empatii i współczuciu.

Książka Księżycowa łza z Adynis w wersji dwujęzycznej umożliwia naukę języka angielskiego dzieciom, które już potrafią czytać. Warto skorzystać z tej atrakcyjnej formy nauki. Książka stanowi znakomitą edukacyjną pomoc, dając dziecku dobre podstawy do nabycia umiejętności czytania angielskich tekstów ze zrozumieniem.

Do każdego rozdziału zostały przygotowane specjalne dodatki i ćwiczenia:

- minisłownik i objaśnienia trudniejszych wyrazów;

- ciekawostki z danej dziedziny;

- testy, ćwiczenia i wykreślanki, dzięki którym sprawdzisz rozumienie przeczytanego tekstu;

- odpowiedzi do wszystkich zadań zamkniętych, które znajdziesz w kluczu na końcu książki.

Do książki możesz pobrać bezpłatne nagranie. Czytaj, jednocześnie słuchając nagrania, i utrwalaj wymowę.

Wersja AUDIO została przygotowana w trzech wersjach:

- nagranie w wersji dwujęzycznej,

- nagranie w wersji angielskiej,

- nagranie w wersji polskiej.

Sięgnij po naszą propozycję aktywnej nauki języka angielskiego poprzez zabawę!

Sora Cordonnier – absolwentka Brytyjskiej Szkoły Międzynarodowej. Obecnie studentka biomedycyny w Londynie. Wieloletnia aktywistka, działająca na rzecz Amnesty International, Fundacji Ailleron Możesz Na Mnie Liczyć oraz Fundacji Just like Us. Wierzy, że każdy człowiek powinien mieć w życiu takie same prawa, niezależnie od religii, rasy czy płci. Żyje w myśl wartości, że nawet najmniejsze działania mogą mieć ogromny wpływ na świat, w którym żyjemy.

Kaja Oyuela-Villarreal (ilustratorka) – obywatelka świata, z korzeniami argentyńskimi, meksykańskimi, francuskimi

i polskimi. Biegle włada trzema językami. Studentka historii oraz stosunków międzynarodowych w Londynie. Dusza artystyczna i odkrywcza, która w wolnych chwilach uwielbia rysować oraz poszukuje wszystkiego, co piękne i nowe.

Ursula O’Donoghue (editor) – nauczycielka języka angielskiego i tłumaczka z polskimi, angielskimi i irlandzkimi korzeniami. Mieszka w Krakowie z mężem i synem.

Marta Fihel – anglistka, nauczycielka z wieloletnim stażem. Współautorka książek do nauki języka angielskiego

i słowników.

Grzegorz Komerski – absolwent filozofii, tłumacz, współautor książek do nauki języka angielskiego. Interesuje się historią języków i etymologią.

Poltext
Oprawa twarda

Wydanie: 1

ISBN: 978-83-8175-110-0

Liczba stron: 224

Format: 16.5x23.5cm

Cena detaliczna: 44,90 zł

Nie wiesz co przeczytać?
Polecamy nasze najciekawsze artykuły

Zobacz wszystkie
10.04.2021

Nusret – sam przeciwko wszystkim

Sformułowana na początku XX wieku przez brytyjski Komitet Obrony Imperialnej opinia głosiła, że nawet wspólna akcja okrętów i wojsk lądowych przeciwko umocnieniom na półwyspie Gallipoli niesie za sobą „wielkie ryzyko i nie powinna być podejmowana dopóty, dopóki istnieją inne sposoby wywarcia wpływu na Turcję”. W styczniu 1915 roku tych innych powodów nawet nie szukano.
Czytaj dalej...
05.03.2019

5 najgorszych władców średniowiecznej Polski

Jeden był kastratem, pozbawionym korony i porzuconym przez żonę. Inny dał się zadźgać już w kilka miesięcy po objęciu władzy, a i tak na zawsze zmienił dzieje kraju. Był też największy z rozpustników i najgłupszy z dowódców…
Czytaj dalej...
06.03.2019

Karl Dönitz – ostatni Führer. Kim był człowiek, którego Hitler wyznaczył na swego następcę?

Nigdy nie poczuł się do winy i protestował, gdy nazywano go zbrodniarzem wojennym. Podczas procesu w Norymberdze bronił się: „Gdy zaczyna się wojna, oficer nie ma innego wyboru, jak wykonywanie swoich obowiązków”. Ale czy faktycznie Karl Dönitz tylko biernie realizował polecenia?
Czytaj dalej...
05.03.2019

Dlaczego władców Rosji nazywano carami?

Od XV wieku książęta moskiewscy konsekwentnie budowali swoją pozycję władców Wszechrusi. Powiększali obszar swojego państwa i szukali sposobu, by dodać sobie splendoru. Tytuł cesarski z pewnością im go przydał – ale jak uzasadnili ten awans?
Czytaj dalej...