Niniejsza praca zawiera faksymile i transliterację słynnego, pochodzącego prawdopodobnie z I poł. VIII w. poematu staroangielskiego Dream of the Rood wg Kodeksu z Vercelli (północne Włochy,), a także doskonałe tłumaczenie na język polski Moniki Opalińskiej, poprzedzone obszernym wstępem, który przybliża Czytelnikowi kontekst językowy i kulturowy poematu. Artystyczny przekład utworu i jego opracowanie zaopatrzone zostało w bogatą bibliografię omówioną skrótowo w przypisach, w kompetentny sposób kierującą zainteresowanego Czytelnika do źródeł przedstawiających dyskusję naukową nad formą i treścią poematu.
Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego
Broszurowa ze skrzydełkami
ISBN: 978-83-235-0251-7
ISBN: 978-83-235-0251-7
Liczba stron: 44
Format: 12.7x20.6
Cena detaliczna: 25,00 zł
Format: 12.7x20.6
Cena detaliczna: 25,00 zł