Leksykograficzna interpretacja rosyjsko-polskich paraleli frazeologicznych
W monografii została przedstawiona nowa koncepcja dotycząca leksykograficznej interpretacji zbieżnych pod względem formy frazeologizmów języka rosyjskiego i polskiego oparta na teorii paraleli leksykalnych. Jest to pierwsza próba kompleksowego porównawczego opisu leksykograficznego tych jednostek. Monografia zawiera pierwszy słownik rosyjsko-polskich paraleli frazeologicznych.
***
A Lexicographical Interpretation of Russian-Polish Phraseological Parallels
The monograph presents a new concept of a lexicographical interpretation of Russian and Polish phraseologisms convergent in form, which is built on the theory of lexicographical parallels. The monograph also contains the first dictionary of Russian-Polish phraseological parallels.
Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Oprawa miękka
Wydanie: pierwsze
ISBN: 978-83-235-4933-8
Wydanie: pierwsze
ISBN: 978-83-235-4933-8
Liczba stron: 238
Format: 17.0x24.0cm
Cena detaliczna: 34,00 zł
Format: 17.0x24.0cm
Cena detaliczna: 34,00 zł