Menu

Jakubowski August Antoni

Major Aleksander jest milowym krokiem w zgłębianiu tajemnicy Jakubowskiego, jego życia duchowego, jego wyobraźni i idei, którymi przesiąkł do głębi. I, zapytajmy, mielibyśmy pozostawić w rękopisie ten ułomek, okruch, źdźbło talentu tego młodzieńca i tragika, co dał Amerykanom pierwszą książkę o poezji polskiej zawierającą tłumaczenia jej fragmentów? A w liryce polskiej prekursorsko znaczył w latach 30. XIX wieku szlak prowadzący ku młodopolskiemu pesymizmowi? Ta powieść, ów obrazek z estetyki egzystencjalnego wyrazu, istnieje jako fragment, być może przetłumaczony z języka angielskiego na polski. Ale jest to ułamek, który kulturze polskiej przynosi chlubę. I raz jeszcze każe ponowić wołanie o pełne przywrócenie sylwetki i dzieła Augusta Antoniego Jakubowskiego historii literatury polskiej. Jako postaci samoistnej i pisarza oryginalnego, prekursora. prof. dr hab. Jarosław Ławski