Menu

Andrzej Giza

Zebrane w tomie prace obrazują bogactwo krajobrazu i dziedzictwa kulturowego Europy. Ofiarowane zostały ks. prof. dr hab. Józefowi Mareckiemu z okazji jego 60-tych urodzin i 30-lecia pracy naukowej. Prof. Józef Marecki, od wielu lat związany z Uniwersytetem Papieskim Jana Pawła II w Krakowie, zajmuje się problematyką szeroko pojmowanego dziedzictwa kulturowego Europy, a także historią najnowszą. Jest także specjalistą w zakresie archiwistyki, heraldyki, numizmatyki, weksylologii, falerystyki i symboliki chrześcijańskiej, znakomitym wykładowcą, felietonistą i wychowawcą kolejnych pokoleń historyków. W jego dorobku naukowym znajduje się blisko 70 książek i monografii, których był autorem, współautorem lub redaktorem oraz ponad 250 artykułów i 70 haseł encyklopedycznych.
During the construction of the Eastern China Railway in the firs and second decades of the 20th century, the Far Eastern city of Harbin provided an oportunity for many Poles to find decent employment. In 1907, the number of Poles in Manchuria exceeded 7000 people, soaring to ovew 20000 at its peak in around 1920. Within the local society, the Gospoda Polska Association providede a centre that created and promoted Polish culture and became involved into all the affairs crucial for the Polish diaspora. The rights of Poles in the Far Eastern territories were protected by the Consulate of the Republic of Poland in Harbin.
Father Władysłwa Szuniewicz, MD (1892-1963), Polish priest from the Congregation of the Mission of Vincent de Paul, pediatrician and ophthalmologist, pioneer of surgical treatment of corneal astigmatism in China. Andrzej Giza, historian and art historian, journalist and academic lecturer, reasearcher of the legacy of Polish émigrés. Lucyna Rotter, expert in tangible and intangible heritage, with a special focus on symbolism in European culture. She also runs research in the auxiliary sciences of history and costumology. Promotor of the study of the lnguage of symbols and signs in cultures, history, and art.
The numbers of Poles in Asia grew in the 19th century when deportees, including insurgents of the January Uprising, arrived in the Far East. In the late 19th and early 20th centuries, Polish culture was cultivated in the hubs of the Polish diaspora in Harbin and Shanghai. Their most illustrious forerunner was Father Michał Boym, the first Pole to have rendered great services for the Chinese state. POLISH EMIGRE HISTORY
W obszarze symboli i znaków – języku, którym posługuje się kod kulturowy – bardzo istotna jest odzież (lub jej brak). Od momentu swojego powstania zaczęła pełnić trojaką funkcję. Jako ubiór podlega przemianom kulturowym, estetycznym i technologicznym. To historia mody, kreatorów, a wcześniej arbitrów elegancji, którzy narzucali styl. To przystosowanie się ubioru do zmieniającego się poczucia estetyki. Uznanie, że określone trendy, kolory, formy – podobają się i są powtarzalne w obszarze architektury, malarstwa, rzeźby, ale i form przemysłowych, więc także ubioru. To nowe technologie, które pozwalają na zupełnie nowatorskie rozwiązania w obszarze mody. Odzież może także pełnić funkcję stroju. Wówczas staje się komunikatem – zamierzonym lub nieświadomym. Jako strój określa płciowość, statut społeczny, zamożność, pochodzenie, religijność itd. Oczywiście sygnały muszą być zrozumiałe, a więc konieczne jest dookreślenie kodu kulturowego. Ubiór może być kostiumem, czyli okryciem, które pozwala człowiekowi wejść w jakąś rolę. Pierwszym skojarzeniem jest tu oczywiście teatr lub film, ale ta sama zasada obowiązuje także np. w ceremoniałach lub w próbach oszustwa. Z podobną sytuacją mamy do czynienia w obszarze nagości, która może mieć wydźwięk erotyczny, może być symbolem prawdy i czystości intencji, ale też stanowić karę i odarcie z godności. Nad tymi zagadnieniami pochyla się interdyscyplinarny zespół badaczy z kilku ośrodków naukowych w Polsce i poza jej granicami. Odzienie i nagość ukazane zostają w aspekcie historycznym, kulturowym, artystycznym oraz społecznym. Pokazane są obydwie kategorie – i nagość i odzienie – zarówno w przestrzeni sacrum, jak i profanum, codzienności oraz ceremoniału. Pewnym dopełnieniem jest także alegoryczne rozumienie nagości i odzienia w odniesieniu do natury. Niniejsza publikacja jest kolejnym tomem wieloletniej współpracy między ośrodkami naukowymi Krakowa i Preszowa.
Książka Kreowanie marek kultury składa się z trzech części. Pierwsza to lekcja historii sztuki, przeprowadzona pod kątem przemian historycznych i światopoglądowych od średniowiecza do XX wieku, komunikacji sztuki i idei oraz zarządzania marką przez znanych artystów na przestrzeni wieków. W drugiej części poruszono zagadnienia marketingowe, takie jak grupa odbiorcza, ambasadorzy marki, reklama, a także rola mediów i platform społecznościowych. W trzeciej omówiono kwestie związane z kreowaniem wizerunku, protokołem dyplomatycznym i savoir-vivre’em. Celem książki Kreowanie marek kultury jest przekazanie podstawowej wiedzy dotyczącej mechanizmów zarządzania markami kultury i ich kreowania. Zawiera również informacje na temat istotnych wydarzeń artystycznych, których organizatorzy we współpracy z artystami skutecznie kreowali mody i trendy (wystawy światowe). Publikacja ma nie tylko pogłębić wiedzę czytelnika z zakresu technik komunikacji, ale także przedstawić skuteczne schematy praktycznego działania w tym zakresie.
Przez pięćdziesiąt lat w Harbinie na terytorium Mandżurii istniał dynamicznie rozwijający się ośrodek polonijny, którego powstanie i upadek nierozerwalnie wiążą się z wydarzeniami historycznymi, do jakich doszło w Państwie Środka w latach 1895-1966. Mieszkający tam Polacy aktywnie współtworzyli wielokulturowy pejzaż dalekowschodniej prowincji, jednocześnie kultywując narodowe tradycje. Andrzej Giza – historyk i historyk sztuki; absolwent podyplomowych studiów w Instytucie Kultury oraz Instytucie Etnologii i Antropologii Kulturowej Uniwersytetu Jagiellońskiego w Krakowie. Absolwent Akademii Dziedzictwa przy Uniwersytecie Ekonomicznym w Krakowie i Międzynarodowym Centrum Kultury. Badacz dziejów polskich emigrantów, wykładowca akademicki. Dyrektor Stowarzyszenia im. Ludwiga van Beethovena, współorganizator Festiwalu Kultury Polskiej w Pekinie. Jako producent wydarzeń artystycznych realizowanych na całym świecie współpracuje m.in. z Kancelarią Prezydenta RP, Ministerstwem Kultury i Dziedzictwa Narodowego oraz Polskim Komitetem Olimpijskim.