Menu

Wolski Przemysław

Język niemiecki - Poziom A1-A2Nagrania mp3wszystkich dialogów zamieszczonych w książce są dostępne na stronie internetowej wydawnictwa. W każdej książce znajduje się specjalny kod, który umożliwia pobranie wersji audio (pliki mp3).Takiego podręcznika do niemieckiego jeszcze nie widziałeś. Stworzyliśmy coś bardzo nietypowego, a konkretnie materiał, który nauczy Cię „dogadać się” po niemiecku. Nie każdy ma czas i ochotę wkuwać reguły gramatyczne i listy słówek. Skoro masz teraz tę książkę w ręku, to z pewnością chcesz się właśnie dogadać, porozumieć po niemiecku.ŁATWA NAUKA Przez cały tydzień – od poniedziałku do niedzieli – dotrzymasz towarzystwa typowej niemiecko-polskiej rodzinie mieszkającej w Niemczech. Poznasz ich życie domowe i życie zawodowe. Czy to jest coś szczególnego?TAK, bo cały materiał oparliśmy: -na dialogach– czyli uczysz się mówić, - na najważniejszych, bo najczęściej używanychcodziennych niemieckich zwrotach.PRAKTYCZNE ĆWICZENIA Każdy dzień składa się z 40 krótkich dialogów, a do każdego dialogu dopasowane jest ćwiczenie. Wszystkie rozmowy z książki możesz i powinieneś natychmiast sobie przećwiczyć: -pisemnie, robiąc ćwiczenia i porównując swoje rozwiązania z kluczem, -ustnie, słuchając nagrań i powtarzając wszystko za lektorami.SŁOWNICZEK Do całości dołączone sąsłowniczkiniemiecko-polski i polsko-niemiecki wszystkich słów użytych w tej książce. Przekonaj się, że codzienna, skuteczna komunikacja w języku niemieckim jest prostsza niż myślisz! Agnieszka Drummer– germanistka, autorka kilkunastu bestsellerowych podręczników do języka niemieckiego, wykłada niemiecki na warszawskiej Akademii Finansów i Biznesu, tłumaczka przysięgła. Ponad pół życia spędziła w Niemczech. Na Facebooku skupia ćwierć miliona fanów języka niemieckiego w Polsce.Agnieszka Sochal– doktor nauk humanistycznych w zakresie literaturoznawstwa, wykładowca akademicki w Centrum Kształcenia Nauczycieli Języków Obcych i Edukacji Europejskiej Uniwersytetu Warszawskiego, lektor języka niemieckiego: wszystkie poziomy zaawansowania. Stypendystka Freie Universität zu Berlin, Universität des Saarlandes w Saarbrücken, Johannes Gutenberg-Universität w Moguncji, Universität w Wiedniu.Dr Przemysław Wolski– germanista, autor podręczników i programów do nauczania języka niemieckiego oraz kursów e-learningowych. Zastępca kierownika Uniwersyteckiego Kolegium Kształcenia Nauczycieli Języka Niemieckiego w Uniwersytecie Warszawskim. Wykłada dydaktykę na Uniwersytecie Warszawskim i Bergische Universität w Wuppertalu.
Język niemiecki Poziom A2+ Chcesz rozpocząć pracę w placówce leczniczo-opiekuńczej w Niemczech? Rozwinąć karierę w gastronomii? Spróbować sił w call center bądź innym zakładzie usługowym? Odpowiedzią na powyższe potrzeby będzie ten podręcznik powstały we współpracy Uniwersytetu Warszawskiego i Bergische Universität Wuppertal. W prosty sposób pozwoli ci on na doskonalenie branżowego języka niemieckiego. Wszyscy bohaterowie tej książki to postacie stworzone na bazie prawdziwych osób i wydarzeń z niemieckich i austriackich miejsc pracy. Na podstawie scenek z ich udziałem prześledzisz i przećwiczysz słownictwo, wyrażenia oraz elementy gramatyki spotykane w zakładach usługowych, takich jak placówki leczniczo-opiekuńcze, restauracje czy centra obsługi telefonicznej. Dzięki temu będziesz w stanie skutecznie komunikować się po niemiecku w pracy i poza nią. W książce znajdziesz: - dialogi i inne teksty w języku niemieckim wraz z ich tłumaczeniami na język polski oraz ich nagrania, - komentarze kulturoznawcze i gramatyczne, - ćwiczenia oraz klucz do ćwiczeń, - glosariusze, - grafiki sytuacyjne. Krótkie dialogi związane z usługami pozwolą dowiedzieć się, na przykład, jak przebiegają small talki między pracownikami, jak wygląda organizacja pracy czy w jaki sposób reagować na trudne sytuacje i potencjalne problemy. Czas nagrań: ok. 60 min. *** Dr Przemysław Wolski jest starszym wykładowcą w Centrum Kształcenia Nauczycieli Języków Obcych i Edukacji Europejskiej Uniwersytetu Warszawskiego, gdzie prowadzi zajęcia z dydaktyki i praktycznej nauki języka niemieckiego. Wykładał dydaktykę w wyższych szkołach pedagogicznych w Halden (Norwegia), Györ (Węgry), Krems (Austria), Freiburg (Niemcy). Jest autorem licznych podręczników i materiałów do nauki języków obcych, programów nauczania oraz publikacji naukowych. Mgr Sabrina Zeaiter jest lingwistką w Instytucie Anglistyki i Studiów Amerykańskich na Uniwersytecie w Marburgu, gdzie pracuje nad doktoratem w zakresie badań edukacyjnych i do roku 2019 była współorganizatorką projektu Inverted Classroom. Napisała pracę magisterską z zakresu językoznawstwa porównawczego i socjolingwistyki. Jako była specjalistka w zakresie zapewniania jakości na studiach ma doświadczenie w doradzaniu, jak trwale zapewnić i rozwijać jakość w nauczaniu i uczeniu się. Oprócz działalności akademickiej była zatrudniona w wielu sektorach gospodarki (w tym w sektorze produkcyjnym i usługowym). Pracowała również jako trener, tutor, wykładowca i tłumacz biznesowego języka niemieckiego i biznesowego angielskiego w świecie biznesu. Posiada również wykształcenie w zakresie dydaktyki i zarządzania zmianami systemowymi, jest także radną na szczeblu powiatowym i lokalnym. Obecnie jest koordynatorem projektu badawczego BMBF RoboPraX, który zajmuje się wykorzystaniem robotów humanoidalnych w edukacji szkolnej. Jej publikacje obejmują m.in. książki Odwrócona klasa – Następny etap – nauczanie i uczenie się w XXI wieku oraz Odwrócona klasa – przeszłość, teraźniejszość i przyszłość – nauczanie i uczenie się zorientowane na kompetencje w XXI wieku. Prof. dr Christian Efing zajmuje się dydaktyką języka i literatury niemieckiej na Uniwersytecie w Wuppertalu (Bergische Universität Wuppertal). Od roku 2015 kieruje projektem współpracy instytucjonalnej z Uniwersytetem Warszawskim, na którym wielokrotnie obejmował stanowisko profesora wizytującego w Uniwersyteckim Kolegium Kształcenia Nauczycieli Języka Niemieckiego. W latach 2017–2022 pełni funkcję profesora afiliowanego UW.
Język niemiecki - poziom A2+ Kończysz studia i chcesz znaleźć praktyki lub odbyć staż w firmie niemieckojęzycznej w Polsce lub za granicą? A może musisz uporządkować lub rozwinąć słownictwo zawodowe? Odpowiedzią na powyższe potrzeby będzie ten podręcznik powstały we współpracy Uniwersytetu Warszawskiego i Bergische Universität Wuppertal. W prosty sposób pozwoli ci on na udoskonalenie niemieckiego języka branżowego. Wszyscy bohaterowie tej książki (murarz w niemieckiej firmie budowlanej, kierowniczka linii produkcyjnej w polskiej siedzibie oraz studentka na praktykach w winnicy) to postacie stworzone na bazie prawdziwych osób i wydarzeń z niemieckich firm. Na podstawie scenek z ich udziałem prześledzisz i przećwiczysz słownictwo, wyrażenia oraz elementy gramatyki spotykane w różnych zakładach pracy i na różnych stanowiskach. W książce znajdziesz: - dialogi i inne teksty w języku niemieckim wraz z ich tłumaczeniami na język polski oraz ich nagrania, - komentarze kulturoznawcze i gramatyczne, - ćwiczenia oraz klucz do ćwiczeń, - glosariusze, - grafiki sytuacyjne. Na podstawie krótkich rozmówek odbywających się w różnych firmach zobaczysz na przykład, jak przebiegają small talki między pracownikami, w jaki sposób można mówić o maszynach produkcyjnych czy jak zachęcić inwestora do współpracy. Poznasz również potencjalne problemy, takie jak kradzież czy zasłabnięcie współpracownika. *** Dr Przemysław Wolski jest starszym wykładowcą w Centrum Kształcenia Nauczycieli Języków Obcych i Edukacji Europejskiej Uniwersytetu Warszawskiego, gdzie prowadzi zajęcia z dydaktyki i praktycznej nauki języka niemieckiego. Interesuje się wykorzystaniem mediów cyfrowych oraz autonomią w nauce języków obcych. W ramach programu Erasmus wykładał dydaktykę w wyższych szkołach pedagogicznych w Halden (Norwegia), Györ (Węgry), Krems (Austria), Freiburg (Niemcy). W latach 2017 – 2018 prowadził seminarium na Uniwersytecie w Wuppertalu. Jest autorem licznych podręczników i materiałów cyfrowych do nauki języków obcych, programów nauczania oraz publikacji naukowych. Liesbeth Engelbrecht jest nauczycielką szkół średnich i zawodowych w Austrii. Po ukończeniu studiów ekonomicznych pracowała w biurze architektonicznym. W roku 2011 ukończyła studia pedagogiki specjalnej, a w 2015 studia nauczycielskie w zakresie języka niemieckiego i geografii. W latach 2013-2018 była zatrudniona w Biurze Współpracy z Zagranicą Wyższej Szkoły Pedagogicznej w Wiedniu/Krems (Kirchliche Pädagogische Hochschule). Jako członek zespołu badawczego tejże uczelni zajmowała się włączającym nauczaniem języków obcych w pierwszym i drugim etapie edukacyjnym. REDAKCJA NAUKOWA: Prof. dr Christian Efing zajmuje się dydaktyką języka i literatury niemieckiej na Uniwersytecie w Wuppertalu (Bergische Universität Wuppertal). Jego zainteresowania naukowe dotyczą języka i komunikacji w kształceniu zawodowym, prowadzi również badania w dziedzinie lingwistyki odmian języka. Jest założycielem platformy berufsbildungssprache.de oraz redaktorem naukowym interdyscyplinarnego podręcznika Sprache und Kommunikation in der beruflichen Aus- und Weiterbildung. Od roku 2015 kieruje projektem współpracy instytucjonalnej z Uniwersytetem Warszawskim, na którym wielokrotnie obejmował stanowisko profesora wizytującego w Uniwersyteckim Kolegium Kształcenia Nauczycieli Języka Niemieckiego.
Język niemiecki Poziom A2+ Podręcznik do samodzielnej nauki języka niemieckiego przeznaczony do celów doskonalenia zawodowego. Korzystając z niego użytkownicy podwyższą swoje kompetencje w zakresie komunikacji w codziennych sytuacjach życia zawodowego. Materiał jest przeznaczony dla Polaków podejmujących pracę na terenie krajów niemieckiego obszaru językowego oraz delegowanych do niemieckich siedzib firm działających na terenie Polski. Książka jest praktyczną aplikacją badań wykonanych w ramach programu GIP finansowanego przez DAAD, we współpracy Uniwersytetu Warszawskiego i Bergische Universität Wuppertal. Przedstawione sytuacje rzeczywiście miały miejsce w niemieckich i austriackich biurach, prezentowany język jest oparty na autentycznych przykładach. Inaczej, niż w innych tego typu podręcznikach, poziom wyjściowy jest ustalony na poziomie A2, co poszerza znacząco grupę potencjalnych użytkowników. Największy nacisk został położony na sprawność mówienia, w tym przypadku swobodnej interakcji ustnej w miejscu pracy. W książce znajdziesz: - dialogi mówione i inne teksty w języku niemieckim wraz z nagraniami, tłumaczenia na język polski, - komentarze kulturoznawcze i gramatyczne, - ćwiczenia do pracy samodzielnej z kluczem, - glosariusze, - grafiki sytuacyjne Czas nagrań: ok. 60 min. *** Dr Przemysław Wolski jest starszym wykładowcą w Centrum Kształcenia Nauczycieli Języków Obcych i Edukacji Europejskiej Uniwersytetu Warszawskiego, gdzie prowadzi zajęcia z dydaktyki i praktycznej nauki języka niemieckiego. Interesuje się wykorzystaniem mediów cyfrowych oraz autonomią w nauce języków obcych. W ramach programu Erasmus wykładał dydaktykę w wyższych szkołach pedagogicznych w Halden (Norwegia), Györ (Węgry), Krems (Austria), Freiburg (Niemcy). W latach 2017 – 2018 prowadził seminarium na Uniwersytecie w Wuppertalu. Jest autorem licznych podręczników i materiałów cyfrowych do nauki języków obcych, programów nauczania oraz publikacji naukowych. Liesbeth Engelbrecht jest nauczycielką szkół średnich i zawodowych w Austrii. Po ukończeniu studiów ekonomicznych pracowała w biurze architektonicznym. W roku 2011 ukończyła studia pedagogiki specjalnej, a w 2015 studia nauczycielskie w zakresie języka niemieckiego i geografii. W latach 2013-2018 była zatrudniona w Biurze Współpracy z Zagranicą Wyższej Szkoły Pedagogicznej w Wiedniu/Krems (Kirchliche Pädagogische Hochschule). Jako członek zespołu badawczego tejże uczelni zajmowała się włączającym nauczaniem języków obcych w pierwszym i drugim etapie edukacyjnym. Prof. dr Christian Efing zajmuje się dydaktyką języka i literatury niemieckiej na Uniwersytecie w Wuppertalu (Bergische Universität Wuppertal). Jego zainteresowania naukowe dotyczą języka i komunikacji w kształceniu zawodowym, prowadzi również badania w dziedzinie lingwistyki odmian języka. Jest założycielem platformy berufsbildungssprache.de oraz redaktorem naukowym interdyscyplinarnego podręcznika „Sprache und Kommunikation in der beruflichen Aus- und Weiterbildung“. Od roku 2015 kieruje projektem współpracy instytucjonalnej z Uniwersytetem Warszawskim, na którym wielokrotnie obejmował stanowisko profesora wizytującego w Uniwersyteckim Kolegium Kształcenia Nauczycieli Języka Niemieckiego. W latach 2017 - 2022 pełni funkcję profesora afiliowanego UW.